有奖纠错
| 划词

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有发现物(弹壳、弹孔、指印)都行了评价,并采集了警员和宣誓后所作词。

评价该例句:好评差评指正

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存件所有人资格、照片和指纹资料。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.

不过,持有G签者及其家属可免于履行照相和打指印要求。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有明显迹象显示,有人非法闯住所,枪上没有发现Marynich先生指纹。

评价该例句:好评差评指正

Se dieron ejemplos de uso avanzado de tecnología de televisión en circuito cerrado, bases de datos de ácido desoxirribonucleico (ADN) y aplicaciones científicas para la detección de huellas dactilares latentes.

会上举出例子包括加强使用闭路电视技术、核糖核酸数据库以及潜指印侦破。

评价该例句:好评差评指正

El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.

东道国代表回答说,名为“国之行”新方案,要求所有国者接受打指印。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, pidió que se le informase de los casos en que titulares de visados G o familiares a su cargo hubieran tenido que cumplir los trámites de las huellas dactilares y las fotografías.

他还请告知要求G签持有者及其家属照相和打指印事例。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, la exención de esos trámites de control debería hacerse extensiva al personal de las misiones diplomáticas y pidió a las autoridades del país anfitrión que estudiaran detenidamente esa posibilidad, en particular la exención del requisito de tomar las huellas dactilares y sacar fotografías, “para respetar la dignidad” de las personas afectadas.

他表示免于审查应扩大包括外交使团工作人员,并请东道国认真考虑这一建议,尤其是为了所涉个人尊严,免于打指印和照相。

评价该例句:好评差评指正

He estado estudiando con los dirigentes políticos la idea de que las tarjetas de los votantes que se utilicen en estas elecciones, que deben contar con una fotografía y una huella dactilar, puedan servir de documento legal fundamental que facilite el proceso de obtención de documentos de identidad adicionales y de una nueva tarjeta de identificación.

我一直同政治领导人探讨这些选举中使用选民卡想法,卡上必须有照片和手印,可以作为基本法律文件,以促获得身份件和新身份卡程。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.

此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人相关通报和识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和指纹,有照片也一并提供。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铰刀, 铰接, 铰接式的, 铰链, 铰碎, , 矫健, 矫捷, 矫情, 矫柔造作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El abogado demostró la culpabilidad del acusado exhibiendo las huellas dactilares de este en un cuchillo.

律师通过在刀上展的指纹来证明有罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皎皎, 皎洁, , 脚板, 脚背, 脚本, 脚病大夫, 脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接